Anael: Teekond maailma kaugemale

  • 2019

Valgesse riietatud ja kerge sammuga Anael jätab oma maja kupli kujuks. Ta astub väikesele varjutatud rajale, mis on vooderdatud lillede ja lõhnavate põõsastega. "Kõik juhtus nii kiiresti, " rääkis ta ise.

Pildid tema füüsilisest surmast ja nendesse paikadesse saabumisest on endiselt väga elus. Kehast lahkudes tundis ta , et see tegevus oli loomulik, justkui oleks ta seda juba mitu korda kogenud . Pidage meeles pehme kerguse tunnet, kui teie hing lahkub lihalikust ümbrikust ja tunneb end vabanenud tohutust kaalust.

Tema elu maa peal oli olnud väga lihtne, väga "maa peal", nagu öeldakse, ja läbimine tundus loomulik ja kerge. Pidage meeles oma üllatust kehast eraldamise ajal . Ta mõtles, kas see oli surm. Toona arsti öeldud sõnad ei lasknud kahtlustada. Ta oli tõepoolest surnud.

Ta kuulis arsti ütlevat: “Ta on viimast korda hinganud. Kas ta saaks rahus puhata. ”

Ta oli jälle üllatunud, kui nägi, et ta jätkas elamist, kuni tema keha oli inerts. Ma poleks iial osanud seda maa peal ette kujutada! Oli ilmne, et ta ei kuulunud enam sellesse keha ja see keha ei kuulunud talle enam, kuna ta mõtles endiselt sellest väljaspool. Ta oli pikka aega kõhelnud, vaadates elutut keha, milles ta oli olnud.

Mida ma peaksin nüüd tegema? Ta oli just surnud infarkti . Sellele mõeldes olid ilmunud pildid. Ta nägi end lapsena palvetamas. Ta oli unustanud, kuid on tõsi, et ta palvetas sageli lapsena. Siis mõistis ta, et see pilt on uuesti kujunemas, mis näitab, et ta oli selle tarkusega juba kokku puutunud. Isegi kui ta oleks selle oma elu jooksul kõrvale jätnud, tuli see teadmine meelde, et meenutada selle puhast olemust.

Pärast füüsilisest kehast lahkumist oli tal võime tunda kõiki oma lähedaste emotsioone. Ta oli tundnud oma naise suurt ahastust, kui kuulis kurbi uudiseid, justkui need oleksid ta südames. Ta oleks soovinud, et tema vanim tütar oleks tema käes, öeldes talle, et temaga on kõik korras, kuid tema keha on tema ületanud. Ta tundis end oma pere valude ees nii abituna.

Ta tundis ka mujal toimuvat, kus teised tema pereliikmed kuulsid uudiseid tema surmast. Tal oli võime kogeda kõike, mida kõik tundsid. Ta nägi korraga ja mitmes kohas . Mind ei piiranud enam aeg, ruum ega keha. Kõik elati korraga. Ta tundis end elusamana kui kunagi varem oskustega, mida ta poleks kunagi osanud maa peal ette kujutada.

Mul oli kurb näha kõigi ahastust, kuid teadsin, et on aeg alustada uut teekonda. Samuti teadis ta intuitiivselt, et teda ei eraldata kunagi temast, kui see on tema soov. Ta tundis end kõigi oma sõprade ja perega ühinenuna, nagu ta polnud kunagi maa peal tundnud. See oli vapustav ja väga vabastav kogemus.

Kas see oli surm? Surma, mida maa peal kuuletakse, ei eksisteeri, nii et üks hääl vastas: „ Surmat pole kunagi olnud ega saa kunagi olla . See on lihtsalt optiline illusioon. Tere tulemast oma uuele eluetapile ... “Ta oli tundnud end nii suure armastuse ja heaolu osalisena.

See hääl kõlas tuttavalt, nii heatahtlikult ja puhtalt

Nii ta vaatas ringi ja nägi kauguses valgust. Teda köitis loomulikult see valgus. Ta teadis, et tema uus kodu on nüüd seal, kuid perekonnast lahkumine oli talle keeruline.

Ärge unustage veeta aega perega ja proovige kõigiga suhelda, et neid rahustada. Lihtsam oli suhelda lastega, kes olid nende sõnumi suhtes väga vastuvõtlikud. Ta tervitas lihtsalt oma 4-aastast vennapoega, kes vastas sama loomulikkusega sama žestiga.

Mõni ilmus unes, öeldes neile, et tal on hästi ja et ta jätkab varsti oma teekonda. Mõned inimesed mäletasid seda unistust teadlikult ja teised mitte. Ta lähenes oma tütrele ja vaatas talle isa portree vaadates talle silma. Ta astus tagasi, kui nägi pildi omadusi, mis tundusid naeratavat . Ja siis oli käes tema armastatud abikaasa, kes oli olnud naine ja erakordne ema.

Ta läks unes pikka aega temaga rääkima. Sel ööl magas ta sügavalt ja ärkas kergendustundega. Ta oli valmis ta lahti laskma ja see võimaldas tal oma teekonda rahulikumalt jätkata.

Pärast kõigi oma sugulastega hüvasti jätmist tundis ta, et on saabunud aeg lahkuda sellest kohast, kus ta oli olnud pärast oma surma maa peal. Ma teadsin, et pean minema selle salapärase valguse kätte. Olin põnevil, kuid natuke ka hirmutatud .

See tuli kutsus teda siiski. Ta ei suutnud sellele kuidagi vastu seista. Ta tajus ka teiste olendite olemasolu tema ümber, kes näisid teda toetamas ja saatmas teda sellel reisil. Ta ütleb endale: nad saatsid mind, mis õnne, ma olen nagu täht. Ta kuulis väikseid naeru, mis näisid reageerivat tema naljale.

Tule, ütles ta endale. Nii tundis ta end neeldunud tunnelist, kus valgus näis olevat saabumispunkt. Ta oli seda meelt, et nägi jälle mõnda nägu ja kuulis hääli, kuid see kõik oli väga salajane. Valgus oli teda üha enam neelanud. Ja lõpuks jõudis ta sellesse teise maailma.

Ta näeb selgelt enda ümber valgusolendeid. Ta tundis kogu armastust, mis neil tema vastu oli. Neid tundmata, tundis ta end vendade ja õdedena neile väga lähedal.

Tere tulemast Anael

Kuulsin neid sõnu tema südametunnistuses kajastuvat ja tema südant puudutavat. Ta vastas otse südamega, ilma oma hääle kõla kasutamata. See keel oli palju intensiivsem ja tõesem kui sõnad maa peal, mis võisid peita paljusid asju. Kõik siin oli läbipaistev. Midagi varjata polnud.

Selle tõe tunnetamine inimeste seas oli tõeline kergendus. Kuid järgmise sekundi jooksul ei suutnud ta mõelda, kas see on tõesti parem, sest põhimõtteliselt ei saanud midagi varjata. See keel tundus palju nõudlikum . Suuga rääkimine ei nõudnud palju! Südamega ja kogu oma olemusega rääkimine oli teine ​​lugu! Kas ta oli ainult võimeline ja elas selle läbipaistva suhtluse nimel ära?

Ümberkaudsed inimesed olid tema küsimusi kuulnud ja panid ta end mugavalt tundma, öeldes talle, et tal on palju aega selle uue keele õppimiseks ja et siin pole vajadust. Kõik tehti igaühe rütmi järgi . Samuti mõistis ta, et keegi ei mõista teda kohut. Ta tundis end kergendununa ja nii tervitatavalt selles, milles ta oli. See oli hämmastav.

Lõpuks lähenes olend talle ja jooksis käe keha ette. Ta tundis, et on sügavalt liigutatud, justkui ärkaks pika unenäo järele ...

TÕLGE: Lurdes Sarmiento, toimetaja ja tõlk hermandadblanca.org suures peres

ALLIKAS: kanaliks Caroline Faget

Algne URL: http://www.carolinefaget.fr/voyage-dans-le-monde-de-lapres-vie/

Järgmine Artikkel